Share to FacebookShare to TwitterShare by Email
URI: http://hdl.handle.net/2144/37289

This collection contains seven manuscripts. The first one is a bilingual Arabic-Mandinka Ajami text with extensive glosses in Mandinka Ajami which deals with the importance of seeking knowledge. The second document is a copy of a Mandinka Ajami poem by Sitookoto Dabo, the most famous Mandinka Ajami poet of Senegambia. The third one is a copy of a Mandinka Ajami religious text by the famous Mandinka scholar called Alpha Diadji. The fourth poem is a copy of the famous religious poem in Arabic written by the Senegalese Tijāniyya leader, El-hadji Malick Sy. The fifth poem is a copy of an Arabic poem called al-Tantarānī. The sixth manuscript is recent copy of an old Arabic document with extensive glosses in Mandinka Ajami. The seventh manuscript is a copy of an Arabic poem with extensive glosses in Arabic.

Led by Professor Fallou Ngom, the project initially focused on preserving endangered Mandinka Ajami manuscripts of the southern Casamance region of Senegal. However, our fieldwork team found on the ground when the project began that the endangered manuscripts were richer than initially anticipated. They encompass four major types: 1) Arabic texts; 2) Arabic texts with glosses in Arabic; 3) Arabic texts with glosses in Arabic and local languages (Soninke and Mandinka); and 4) Mandinka Ajami texts. Because all the manuscripts are equally important and document the preoccupations and intellectual traditions of the Mandinka people of Senegambia and beyond, we expanded the project beyond its original focus on Mandinka Ajami texts to include Arabic and bilingual (Arabic and Mandinka or Soninke) manuscripts we were allowed to digitize.

This is a joint project between Boston University and the West African Research Center (WARC), funded by the British Library/Arcadia Endangered Archives Programme. Support for this project was provided by the BU College of Arts & Sciences (Dean Ann E. Cudd and Associate Dean Nancy Ammerman), the Department of Anthropology, and Boston University Libraries. Fieldwork Team: Professor Fallou Ngom (Principal Investigator; former Director of the African Studies Center), Ablaye Diakité (Local Project Manager), Mr. Ibrahima Yaffa (General Field Facilitator), and Ibrahima Ngom (photographer). Technical Team: Professor Fallou Ngom and Eleni Castro (Technical Lead, BU Libraries). This collection of Mandinka Ajami materials is copied as part of the African Studies Center’s African Ajami Library. Access Condition and Copyright: These materials are subject to copyright and are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License, which permits non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are fully cited using the information below. For use, distribution or reproduction beyond these terms, contact Professor Fallou Ngom (fngom@bu.edu). Required Citation: Materials in this web edition should be cited as: Ngom, Fallou, Castro, Eleni, & Diakité, Ablaye. (2018). African Ajami Library: EAP 1042. Digital Preservation of Mandinka Ajami Materials of Casamance, Senegal. Boston: Boston University Libraries: http://hdl.handle.net/2144/27112. For Inquiries: please contact Professor Fallou Ngom (fngom@bu.edu). For technical assistance, please contact open-help@bu.edu.

Collections in this community

Recently Added

  • Nūniyya: A Poem by El-hadji Malick Sy 

    Sy, El-hadji Malick
    The manuscript is a copy of the famous religious poem in Arabic written by the Senegalese Tijāniyya leader, El-hadji Malick Sy. The poem has some glosses in Mandinka Ajami to help readers understand its content.
  • Marmūz al-Ṭanṭarānī 

    bin Abū Bakr, Aḥmad
    The manuscript is a copy of the Arabic poem called Marmūz al-Tantarānī written by Aḥmad bin Abū Bakr al-Tantarānī. The themes discussed in the document include life, death, and the afterlife. It is a bilingual document ...
  • Sitookoto Daabo la Suukuwo: A Poem by Sitokoto Dabo (Yaa Allah, Yaa Rahman, Yaa Rahim) 

    Dabo, Sitokoto
    The manuscript is a copy of the original poem written in Mandinka Ajami by Sitokoto Dabo, the most famous Mandinka Ajami poet of Senegambia. The poem combines praises of God for His protection and mercy with prayers for ...
  • Araabukaŋ Tahamisi Suukuwo: Arabic Takhmīs Poem 

    Unknown
    The manuscript is a copy from the Arabic original. It has extensive glosses in Arabic. It was copied by Abdoulaye Bayo. The poem praises God, celebrates His glory and mercy, emphasizes the importance of knowledge, and gives ...
  • Images of Souleymane Bayo in Kignini 

    Ngom, Ibrahima (2018-07-18)
    Images taken of manuscript owner Souleymane Bayo in Kignini, Kolda, Senegal, for the manuscript digitization work done in July 2018.
  • Kitaaboo Foloota: The Book Began 

    Diadji, Alpha
    This manuscript is a copy of a Mandinka Ajami poem titled Kitaaboo Foloota (English: The Book Began), which alludes to the beginning of the Quran. The poem praises God and Prophet Muḥammad and teaches tawḥīd (English: ...
  • Araabukaŋ Suukuwo: Arabic Poetry 

    Unknown
    The manuscript is a recent copy of an Arabic text. It has extensive glosses in Mandinka Ajami to help local readers understand the content. The document deals with the story of a young man from the Banī Isrā'īl whose parents ...
  • Jajaay Ndiŋo: Knowledge over Material Wealth 

    al-Qayrawānī, Ibn Abī Zayd
    The manuscript is a bilingual Arabic-Mandinka Ajami text that the manuscript owner calls Jajaay Ndiŋo. It is an Arabic poem copied from the original written by Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī. It has extensive glosses in Mandinka ...